UNLIMITED Audiobooks and eBooks

Over 40,000 books & works on all major devices

Get ALL YOU CAN for FREE for 30 days!

The Waif Woman

Robert Louis Stevenson

How does All You Can Books work?

All You Can Books gives you UNLIMITED access to over 40,000 Audiobooks, eBooks, and Foreign Language courses. Download as many audiobooks, ebooks, language audio courses, and language e-workbooks as you want during the FREE trial and it's all yours to keep even if you cancel during the FREE trial. The service works on any major device including computers, smartphones, music players, e-readers, and tablets. You can try the service for FREE for 30 days then it's just $19.99 per month after that. So for the price everyone else charges for just 1 book, we offer you UNLIMITED audio books, e-books and language courses to download and enjoy as you please. No restrictions.

Book Excerpt: 
. . .21; she asked presently, “do you count kin with any folk in Iceland?”

“I count kin with none,” replied Thorgunna.  “My kin is of the greatest, but I have not been always lucky, so I say the less.”

“So that you have no house to pass the time in till the ship return?” cries Aud.  “Dear Thorgunna, you must come and live with us.  My goodman is rich, his hand and his house are open, and I will cherish you like a daughter.”

At that Thorgunna smiled on the one side; but her soul laughed within her at the woman’s shallowness.  “I will pay her for that word daughter,” she thought, and she smiled again.

“I will live with you gladly,” says she, “for your house has a good p. 12name, and I have seen the smoke of your kitchen from the ship.  But one thing you shall understand.  I make no presents, I give nothing where I go—not . . . Read More

Community Reviews

Short enough to read (or listen to in my case) in one sitting. I enjoyed the storyline of the vengeful spirit and the moral theme of coveting my neighbors good. I liked it.

A really cool story! Reminds me of the fairytales I heard as a child.

A weird tale from RL Stevenson inspired by his reading of Icelandic sagas. It is a re-working of Morris and Magnússon’s translation of ‘The Story of the Ere-Dwellers.’ Stevensons publisher didn't want to include it in a collection, but Stevenson disagreed with that decision (he defended it in letter

View More Reviews