UNLIMITED Audiobooks and eBooks

Over 40,000 books & works on all major devices

Get ALL YOU CAN for FREE for 30 days!

Max and Maurice

Wilhelm Busch

Book Overview: 

This highly inventive, blackly humorous tale, told entirely in rhymed couplets, was written and illustrated by Wilhelm Busch. It is among the early works of Busch, nevertheless it already features many substantial, effectually aesthetic and formal regularities, procedures and basic patterns of Busch's later works.

How does All You Can Books work?

All You Can Books gives you UNLIMITED access to over 40,000 Audiobooks, eBooks, and Foreign Language courses. Download as many audiobooks, ebooks, language audio courses, and language e-workbooks as you want during the FREE trial and it's all yours to keep even if you cancel during the FREE trial. The service works on any major device including computers, smartphones, music players, e-readers, and tablets. You can try the service for FREE for 30 days then it's just $19.99 per month after that. So for the price everyone else charges for just 1 book, we offer you UNLIMITED audio books, e-books and language courses to download and enjoy as you please. No restrictions.

Book Excerpt: 
. . .="width: 410px;"> Heart-sick (you may well suppose),
For the carving-knife she goes;
Cuts the bodies from the bough,
Hanging cold and lifeless now
And in silence, bathed in tears,
Through her house-door disappears.
This was the bad boys' first trick,
But the second follows quick.

[12]

TRICK SECOND. When the worthy Widow Tibbets
(Whom the cut below exhibits)
Had recovered, on the morrow,
From the dreadful shock of sorrow,
She (as soon as grief would let her
Think) began to think 'twere better
Just to take the dead, the dear ones
(Who in life were walking here once),
And in a still noonday hour
Them, well roasted, to devour.
True, it did seem almost wicked,
When they lay so bare and naked,
Picked, and singed before the blaze,—
They that once in happier days,
In the yard or garden . . . Read More

Community Reviews

أقدر افهم ان النهايات المتوحشه هُنا لم تكن شيئاً مذكوراً وقت نشرها.
لكن كشخص كان يؤمن بأن دخول الفريزر سيحولك لآيسكريم - حتى التصق مره لساني بسقف الفريزير وعرفت معنى الألم واليأس -
وأنه بإمكان الشخص أن يغسل نفسه من القذاره مع ملابسه مرة واحده عندما يدخل غسالة الملابس - حتى اكتشفت الندبة الكبيرة ج...more

Wilhelm Busch's Max und Moritz (not only an enduring and popular children's literature classic that is still in current print in Germany after more than 150 years, but is also considered amongst the forerunners of the comic book and thus of course the graphic novel), presents with rollicking rhym...more

Cáiféng, cáiféng, mie mie mie!

Das ist wirklich eine tolle Veröffentlichung: Der Dichter Lu Yuan hat 1990 den Busch-Klassiker im Chinesischen nachgedichtet. Dieser Text liegt nun als zweisprachige Ausgabe vor.

Der Text liegt zweispaltig vor: Sowohl in chinesischen Zeichen (linke Spalte) als auch in...more

Позабравен шедьовър от детските ми години :) Предпочитам стария превод, където са оставени Плиш и Плюм, но... дори това не може да ми развали удоволствието :)

In this charming and wittily written German children's classic, we meet Max and Moritz, a pair of appalling boys who, it soon becomes clear, the world would be much better off without. The pair indeed get their just desserts in the last chapter, when they are efficiently ground up by the miller a...more

Ach, was muss man oft von bösen
Kindern hören oder lesen!
So beginnt diese Geschichte
von Max und Moritz: Bösewichte.
Daraus ein Drama sich entspinnt,
ein Augenschmaus für jedes Kind.

Ach, was waren das für Zeiten
als ich las die Herrlichkeiten:
Die Geschichten von Herrn Busch
und die Bilder, die er schuf...more

View More Reviews